自第14个五年计划以来,TRE Norths项目已经完成了

这位记者从民族造林的管理和今天的油腻的人中得知,我国废弃和沙漠的土地地区继续“双重削减”,为实现“沙子和戒断者的进步和撤出人”的历史变化为“绿色进步和沙子撤退”,并实现了零的增长,并随着世界各地的土地恶化而实现了零的增长。中国拥有2.57亿公顷的废弃土地,占该国土地面的27%,主要分配给西北,东北和西北。 Through the successive organization and the implementation of many important projects, including the construction of the "Tres North" shelter system and the return of cultivation land to forests and grasslands, the areas of abandoned lands of China continue for four consecutive periods of monitoring, from an average annual expansion of 340,000 hectares in the twentieth century to an anua expansionThe average of 340,000 hectares在这一年。与2000年相比,八个主要沙漠和四个主要沙漠的土壤风侵蚀的总量约为40%,平均植被达到20.22%,10年前增加了2.6%。与过去十年相比,过去十年中的沙雨数量减少了30%。国家林业和糊状部办公室沙漠部门的主任Huang Caiyi提出,自从第14个五年计划以来,“ TRES Norths”项目完成了超过2亿MU的荒漠化管理不可或缺的整体领域,而沙漠的领域则继续“双重减少”。到2030年,主要的治理领域实现了“沙子前进和人民的撤离”的历史转变。主要地区占农民净收益的50%以上。 (CCTV记者Liang Lijuan Liu Yuexin)